dimanche 25 juillet 2010

L'odeur inhumaine du hasard VI

Chapitre 000001 LA DENTITION DES JOURS SAUVAGES.

PULULANT D'ESPOIR, le jour se pointait, hors de tout doute à l'orée de l'horizon. Endive Meteyer surveillait d'un œil gris l'arrivé du jour qui lui signalait la fin d'une autre nuit dépourvue de sommeil sans lequel il n'arrivait jamais à s'endormir. Au dehors, un bruit de moine se brossant les gencives en fredonnant l'air de «Whose crying now» sur Cité Rock Détente.
C'en était assez. Sans net, est-ce assez?
L'hypertrophie des légumes était enfin de retour depuis la veille et le tout Surlonge-sur-Mer survoltait d'auto-ébullition. L'Usine de Sauce, à nouveau le centre d'espoir de tant de gens désespérés, émettait depuis les petites heures du matin l'odeur suave que la radio locale n'arrivait jamais à duplicater. Chagrin Édent, le jeune propriotainère subalterce de l'usine, regardait longuement passer les doryphores et les rutabagas en rêvant au jour où il pourrait se vautrer, l'âme dorénavant, sans enduit Gras et SuifTM.
Sa mère lui avait longtemps vanté les mérites des enduits Végétos, mais Chagrin s'entêtait à garder sa job et à financer des détournements illégaux de papier liquide.

4 commentaires:

  1. Ah, très,très intéressant! Le centre d'espoir, c'est la rêve?

    S'il vous plait...

    Poétudes

    ( ORDGALLER )

    - Peter Ingestad, Sverige

    RépondreSupprimer
  2. Merci cher Ami,

    En fait, si on se réfère au texte, c'est l'Usine de Sauce qui est centre d'espoir.

    Par contre, je suis d'avis que tout espoir est propulsé par une certaine dose de rêve: le contraire est aussi vrai.

    RépondreSupprimer
  3. Moi, je trouve la société, et donc le monde externe, répugnant, froid, sèche et stupide, j'ai vraiment eu ma tres amère guerre private, et je veux retirer aux rêves, à la réalité imaginaire... C'est pour cela j'adore la poésie français, un René Char, un Paul Eluard, un Roger Kowalski, Rimbaud, naturellement, etc... ils rêvent aussi, leur poèmes parlent de la grande Rêve de la vie, et je les traduis en suédois, projêt assez difficile et laborieux.

    RépondreSupprimer
  4. Les créateurs font la guerre au monde (répugnant, froid, sec et stupide) simplement par l'acte de création. L'œuvre est le manifeste de ce désire d'éclairer le monde banal avec l'étincelle dérobée à la plus haute étoile. J'aimerais pouvoir lire le suédois et admirer vos traductions. Je suis sûr que j'y découvrirais d'autres mondes oniriques insoupçonnés des poètes originaux.

    RépondreSupprimer